Ouyang Yu is a poet who works the gap between languages, looking closely at our linguistic assumptions, etymologies, and correspondences. His latest book is a nonfiction created in a pen-notes style (biji xiashuo) inspired by ancient Chinese fiction.
Tag: translation
A review of Mouse or Rat by Umberto Eco
Serious enough to engage its target audience of translation students, but entertaining and broadly focused enough to also interest the serious reader, this is a book which belongs on the bookshelf of anyone who is interested in the creation of…