But it was always an embattled book, representing at various times, “too much Catholicism,” “too much Protestantism,” too much tradition, too much irreverence toward tradition, too limited in its reach or too inclusive as to be almost wimpy and unclear, an example of the poetic beauty of the English language, or too old-fashioned, incomprehensible, and quaint in its language. It was a thing that symbolized something to be rebelled against or something to be upheld.
Tag: Christianity
A review of The Book of Job: A Biography
Larrimore goes on to show how mistranslations, lack of knowledge of Hebrew, lost or wrongly-placed passages, the translator’s choice of words, emotional state, ethical temperaent, misconceptions about the idea of “patience,” the interpreter’s acquaintance (or lack thereof) with grief and suffering, and a saccharine idea of Job have affected the book’s history.